학회소식         회원동정

Japan; 왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]:

작성자 : 관리자
조회수 : 671
http://voicespec.com/board.cgi?id=test1
http://voicespec.com/


Article: “Why alternative ‘of –‘ for poss. ‘-’s’? woman/gentleman; Gandhara/한국, Parthia/Japan; Korea/Core”.


4. When articulating “高句麗/고구려[go gu r(iΛ)], dynasty of 37/BC ~ 668/AD” from/with English or Phoenician/Canaanite /T posture of both cp/bp on the lowest neck/throat, “Korea” is (metaphthong) pronounced, which is spoken by English-speaking people: And when articulating “高麗/고려[go r(iΛ)], dynasty of 918/AD ~ 1392/AD” from/with Greek (or CLASSICAL Attic) primary /P posture (of cp; Middle between the vocal cords and the lowest neck/throat, shifted/leaned/slanted backward. bp; Low/Front in the mouth), “Core” is (metaphthong) pronounced, which seems to be used by Spanish-speaking people . Most (Korean) people seem to learn/think that the word of “Korea” would have been coined from (not “高句麗/고구려[go gu r(iΛ)]” but) “高麗/고려[go r(iΛ)]”.


5. (Japan/Nippon/)日本/일본[ŋil bon], 韓國/한국[han gug], 百濟/백제[bæg je], 高麗/고려[go r(iΛ)] (Hun/T + ’s/P);
新羅/신라[sin la], 朝鮮/조선[jo sΛn], 扶餘/부여[bu ŋ(iΛ)], 高句麗/고구려[go gu r(iΛ)] (Elam/T + ’s/P);

Bactria; 百濟/백제[bæg je]
Cyrus; 新羅/신라[sin la]
Sogdiana; 高句麗/고구려[go gu r(iΛ)]
* Parthia; (Japan/Nippon/)日本/일본[ŋil bon]

** Gandhara; 韓國/한국[han gug]
Susiana; 扶餘/부여[bu ŋ(iΛ)]
Aria; 朝鮮/조선[jo sΛn]
Cappadocia; 高麗/고려[go r(iΛ)]

Caspian Sea; 渤海/발해[bal hæ].
Aral Sea; 樂浪/낙랑[nag raŋ],
Scythia; 古朝鮮/고조선[go jo sΛn],
Media; 馬韓/마한[ma han],

[Media/T + ’s/P]; 伽倻/가야[ga ŋ(ia)]

That is, when I take Korean primary /P posture of cp on the vocal CORDS and bp front/low in the mouth and then articulate “Parthia” (of Phoenician/Canaanite /T), “日本/일본[ŋil bon]” of Korean is (automatically/metaphthong) spoken/pronounced. If I take Japanese primary /P posture of cp on the vocal CORDS and bp between the vocal CORDS and the lowest neck/throat and then articulate “Parthia”, “Nippon” is (automatically/metaphthong) spoken/pronounced. And if I take English/CYRILLIC secondary /C2 posture of cp on the vocal CORDS, much shifted/leaned/slanted backward and bp between the lower/front teeth and then articulate “Parthia” (of Phoenician/Canaanite /T), “Japan” is (automatically/metaphthong) spoken/pronounced. Vice versa And so on.

“韓國/한국[han gug], 百濟/백제[bæg je], 高麗/고려[go r(iΛ)], 新羅/신라[sin la], 朝鮮/조선[jo sΛn], 扶餘/부여[bu ŋ(iΛ)], 高句麗/고구려[go gu r(iΛ)], 渤海/발해[bal hæ, 樂浪/낙랑[nag raŋ], 古朝鮮/고조선[go jo sΛn], 馬韓/마한[ma han], 伽倻/가야[ga ŋ(ia)]” are historical dynasty/nations (of Korean) in the Korean peninsula (and its neighbor).


6. Japan; 왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]:

History record/says that ancient Koreans (and Chinese) called Japan as “왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]”. When I speak/pronounce “왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]” (in the meaning of “Japan”), I (can) find that I unconsciously/automatically take (English) Tertiary (that is, Phoenician/Canaanite) /T posture of both cp/bp on the lowest neck/throat. If I take Korean primary /P posture of cp on the vocal CORDS and bp on the lowest neck/throat and then articulate “왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]”, English “island”-equivalent “섬[sΛm]” of Korean is (automatically/metaphthong) spoken/pronounced. And if I take English/CYRILLIC secondary /C2 posture of cp on the vocal CORDS, much shifted/leaned/slanted backward and bp between the lower/front teeth and then articulate “왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]”, English “island” is (automatically/metaphthong) spoken/pronounced.

If I take Korean primary /P posture of cp on the vocal CORDS and bp on the lowest neck/throat and then articulate “island”, English “island”-equivalent “섬[sΛm]” of Korean is (automatically/metaphthong) spoken/pronounced; vice versa.

So, I (can) conclude that “왜(倭)[ö]/[ŋö]/[ŋ(oæ)]/[ŋ(oai)]” is/was (not original Korean/Chinese word but) a loan word (to Korea/Chinese) from Phoenician/Canaanite, which equal/means “island”.



http://voicespec.com/board.cgi?id=test1
http://voicespec.com/
목록